I'm made my own Vietnamese font, "TrinhCongSon Serif.ttf", and an accompanying keyboard-mapping program for the PC. Samples of Lakhóta transcription on the link below. Colorado University Lakhóta Project sample.As an example, "F", "W", "J" and "Z" are not part of the Vietnamese alphabet but are included in the Quang Duc font because of Vietnamese/English transcription. Some of the characters in the English alphabet are not part of the writing systems. The diacritic marks of each writing method are included, as well as the full English alphabet. The fonts for writing the Lakhóta/Dakhóta language are from the Summer Institute of Linguistics. The links to the samples below are gif images of fonts for several methods of writing the Lakhóta language. I compare these problems with the obstacles that the Vietnamese language has confronted and overcome. This page deals with some problems of the Lakhóta and Dakhóta language.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |